Today’s poem recognises the work of Augustine of Canterbury and the monks sent by Pope Gregory in the 6th century to convert England. Augustine (not to be confused with his more famous African namesake) is perhaps most famous for converting King Ethelbert of Kent, a king significant both for having a marvellous name and also for later becoming a saint himself. Since the conversion took place on Pentecost, and today is the eve of Pentecost Sunday, I felt this was a fitting subject for a poem.
Pentecost, 597 (For Augustine of Canterbury) And after certain days coming into the island, [Ethelbert] chose a place to meet them under the open sky, possessed with an old persuasion, that all spells, if they should use any to deceive him, so it were not within doors, would be unassailable. They on the other side called to his presence, advancing for their standard a silver cross, and the painted image of our Saviour, came slowly forward, singing their solemn litanies… (John Milton, The History of England) With silver standard came Augustine’s Monks to Britain’s singing shores, Silver voices singing songs Of Christ the Sovereign, Saving King. Meeting them there on the beach, Ethelbert the King of Kent Heard them preach the Word because Their brave, long voyage had impressed him; And though he did not then believe He gave them leave to share with him And with his people that which they Believed to be the best to share; So under open sky they shared With Ethelbert, his heart prepared To stand against the spells they’d cast, And hearing them, he thought it fair, But still too strange, too new to take yet To his heart. Their spell, it seemed, Had that day failed. Yet he prevailed On them to stay and live in peace. And so they dwelt in Canterbury, The stronghold of the Kentish king, And there set up their sacred See, Their silver songs still ringing there, Although the king could not yet hear, His holds too strong; but when it came To Pentecost, the story goes, that He believed, the sovereign king, Upon his sinful, shaking knees. Undone. What silver words did they Speak, these monks of silver tongue? None that carried their own power. A solemn painting sternly shows A dove above the monks preaching, Their hands didactically raised and there Behind them Pentecost’s red clouds. No spell but this could fell the king: The fire that in Peter burned, Burning through the stronghold and Blazing saving-silver bright.Poems for Bede
Today is the day when the Anglican Church remembers the great medieval historian Bede of Jarrow, or the Venerable Bede. I found myself inspired by my reading on him today to write two poems about him, one silly, one serious. Here, for good measure, are they both.
I. The Venerable Bede, we know, Was ignorant, but no more so Than other men of his dim day; He was too quick inclined to say That miracles or other such Had taken place (we moderns blush), And yet we, on the other hand, Can say about this tricky man, His history of the English peoples Is still today without its equals, And he was a learned man. (Thus we find it hard to stand The ignorance of miracles And wish he was more skeptical!) He did some work to make wide known What the church preferred to own. He put the Gospel of Saint John Into the Anglo-Saxon tongue, And though we moderns don’t much care For Gospels we have to declare (Changing the song we usually sing) That this was probably a good thing, If we, in our modern way, Still reserve the right to say That God should be accessible (Though miracles improbable). And so though his veneration Is not without reservation, We feel that we can truly say, Happy Bede of Jarrow Day! II. I will not have my pupils read what is untrue, nor labour on what is profitless after my death. (Saint Bede the Venerable, in Christina Rossetti, Time Flies: A Reading Diary) He told the stories of a land half-converted; His tales brimmed with the rising dead, Tongs for the taunting demons and conversions Of many, and martyrdoms too. Though careful, precise, he took as a given That which our modern minds struggle to digest. Was his mind clouded with delusion? Did he not read his notes before he published them? We now know much better; of that we are sure. Yet he was faithful in the tales he passed on, Whatever the contents. A reporter, he gave Careful accounts while we buried the evidence. Did bodies rise? Did demons haunt England? Bede, in his calmness, considered what we Would hurl to the furnace of empiricist cant. But outside the presentist parlour of straw men And medieval horror tales, Bede sits patiently, Eyes open, history sitting on his lap.The Quadrilateral (For John and Charles Wesley)
Untitled Poem
The Need For Light
The Diminishing Twelve (For the Sunday Before Pentecost)
The Taper, the Tongs, the Devil and Saint Dunstan
(After The Golden Legend by Jacobus de Voragine)
The historical St. Dunstan will benefit us if we study his career with an impartial love of right, and hatred of wrong, wheresoever found. But the legendary St. Dunstan? He and such as he will do us no good if, overlooking the grave lesson of self-conquest and sin-conquest, we assimilate nothing but tongs and a devil. (Christina Rossetti, Time Flies: A Reading Diary) Hear, O Church, of how On Candlemas day when, With child, his mother held a taper With all the church, and all The tapers were that night quenched, Save hers. Hear, O Church, of how The child then contained in her Was prophesied to grow Into a great and holy light Unto all England. Hear and learn. Hear, O Church, of the man Who worked with his hands When they were tired of prayer, Who shaped fiery metal with tongs Made chalices to stave off The devil of idleness. Hear, O Church, of how The devil one night came To him in likeness of a woman, Spoke unto him of vanities, and Though charming him with her speech, Could not fool Dunstan. Hear, O Church, of Dunstan who, Knowing her for what she was, Took his fiery tongs in hand, Caught the devil’s nose with them, And foiled her with righteous fire. Hear, O Church, and learn. Hear, O you who are ashamed, All of you who cannot tellThe devil from the beautiful, Who cannot by yourselves kill him With your own weak handiwork: Hear and weep; hear and learn. Hear, O Church, of broken wings, Smold’ring wicks and bruisèd reeds. Hear of spirits foiled and scolded, And of the Servant who alone Can take the devil’s nose and scold it With the fire of His only Good. Hear, O church, and learn this lesson: Hear of fire and stronger hands, Which save us in our brokenness. Learn to listen not to myths: We cannot learn from, cannot be The Golden Legend’s Dunstan.
The Still Advance
A Prayer
Broken Praise (Sixth Sunday of Easter)
On Sundays, I base my poems on the set readings for the day in the Anglican Liturgical calendar. One of today’s readings is Psalm 98, a very joyful psalm and one that can, perhaps, be hard to say with all integrity when not joyful oneself. Here is my approach to the problem. I hope, as with all the writings here, that it can be a source of comfort and consolation, as writing it has been to me.
Broken Praise (Sixth Sunday of Easter) Sing for joy, you who are not joyful; Strike your instruments in song; Open hands of desperate clutching, Open your sore hearts and praise. Lift the dead-strings of your heart; Let them tune again to praise. Let your memory recall All the good that’s gone before, Though in your mind there is no tune Of remembered joys or peace, Though you have misplaced the key To the rusty chest of memories, Though your bones have ossified And your joints refuse to bend, Though your voice crackles and cracks And your throat denies all song, Praise! There is no other answer. Though it feels like an open wound Anointed with the oil of pain, Praise – for He is good – and you, Far though it is from you right now, Will praise again. This is the truth. And when you cannot praise at all, Sit beside the rivers and The seas, the mountains; let them praise. And hear the songs of joyful earth Celebrating what you can’t. Let that soundtrack be your praise, And wash your brokenness in grace.