The Dove, the Book and the Black Bear (For Saint Columba of Iona)

Today’s poem recognises Saint Columba, the Irish missionary to Scotland about whom much has been said, many churches and schools named and to whom much praise has been, wrongly, given – wrongly because he was just a man. Still, there seems value in looking at aspects of his life and perhaps to take some warning from how he has been interpreted and appropriated in the 1500 years since he lived. Credit for the epigraph goes to Logismoi for providing the translation to an old Celtic poem about Columba.

The Dove, the Book and the Black Bear (For Saint Columba of Iona)
On the loud sea he cried to the King who rules thousands,
who rules the plain above cleared fields, kings and countries.
In the Trinity’s care he sought a ship—good his leaving—
on high with God, who always watched him, morning, evening.
(Beccán mac Luigdech, Tiugraind Beccáin, trans. Thomas Owen Clancy and Gilbert Márkus)
Though prayer, we’re told, consumed his mind,
And often he would go for days, for nights,
Without any food save the Word and prayer;
Though, so Saint Adomnán claims, an angel
In demeanour, blameless, pure-minded, chaste,
They say a violent war was waged
When he wrote Saint Finnian’s Psalter
Out by hand, and many died,
Fighting sword for pen to free
And to defend the Word he took;
And so he sailed to Scotland, set
To save as many as had died.
A noble penance, perhaps, and now
He is a saint of information which
Longs, they say, always to be free;
And in other tales he slew
Water beasts and calmed wild storms,
And delivered his isle, Iona,
From all hell and its demons;
At times a dove, others a bear.
Some say he knew such things as only
Can be counted by one who holds
Orion, Pleiades and the Bear
Numbered on his hands; and though
Hyperbole, we fly far from the point
To say such things of one who, at best,
Looked in awe at stars and knew
Himself too weak to know it all;
The true dove flees when we bow
Before one made, like us, of clay.
If we look for a dove, fighting with
The strength of a bear, quelling storms
And saving lands, look no further than
The words Columba stole, for he at best
Can but imitate what has already been said in full.

Farewell, Ray’s Summer

(Reblogged from Ideas From the North)

On Tuesday of the week just passed, Ray Bradbury died at age 91. Being one of my favourite authors and one of the most significant writers of the last century, I feel that he deserves something to be said about him. Much has, I’m sure, been said already, the web being what it is, but perhaps a personal voice needs to be added, as someone who was touched and influenced deeply by his vision and his words.

I first heard of Bradbury when my brother watched Truffaut’s film of Fahrenheit 451 in class. He was about 11 and I was about 8 at the time. It would not be until I was at University that I would actually read Bradbury, first picking up a copy of Dandelion Wine in the Carlton library in 2005 and being instantly entranced by its opening lines:

It was a quiet morning, the town covered over with darkness and at ease in bed. Summer gathered in the weather, the wind had the proper touch, the breathing of the world was long and warm and slow. You had only to rise, lean from your window, and know that this indeed was the first real time of freedom and living, this was the first morning of summer.

There was something intoxicating about Bradbury’s description that I had never expected of a man I had, admittedly, boxed into my mind as a writer of mere “genre fiction”. How wrong I was. There was an inventiveness about Bradbury’s way with words that came closest, I think, to echoing Dylan Thomas of any other late-twentieth century writer. In an authorial note to Dandelion Wine which my edition does not contain, I remember Bradbury commenting that the novel was written initially through a process of word association, and certainly its language has that magical quality to it that seems as if Bradbury has simply let all the floating impressions of a childhood summer waft and ferment in his mind, to produce something marvellously like the word equivalent of the wine the title alludes to.

Later, I would discover what a remarkable prophet of his and our age Bradbury also was. No-one reading Fahrenheit 451 today can, I think, avoid the prescience of Bradbury’s predictions: teenagers wandering disaffectedly with shell-pieces in their ears providing constant stimulation and entertainment; wall-high screens allowing us to escape our lives and enter the sensory blast of television’s virtual hyperreality. And then there is his more chilling work, found in stories like “The Veldt” or passages in The Martian Chronicles, visions of a human savagery which seem, at first, to have nothing to do with the writer who also so wonderfully chronicled the childish magic of summer. How could the Martian House of Usher have anything to do with Douglas Spaulding? But they are both sides to the same vision: the American Dream and its self-implosion through over-reaching itself and ignoring that which mattered most. There is something alarmingly similar between, say, the home-cooking genius of one of Dandelion Wine‘s episodes who, when forced by well-meaning intruders to cook in a more orderly manner, finds her inspired genius vanishing, and the destruction of Mars imposed on it by the American “colonisers” who want nothing other than to recreate the magic of their lost America in this seemingly virgin planet. Both are impositions on that which is perfect and beautiful; both are attempts to make it better through “ordering it”; both are misguided and destructive.

Then there is Bradbury’s remarkable comedy. Sometimes it feels a bit like laughing at the gallows, but at other times the laughter he provokes seems almost to make the gallows flee, a little like Clarisse of Fahrenheit 451 who can escape, for a moment, the oppressiveness of her world through such simple acts as blowing on dandelions or dancing in the rain. Bradbury clearly knew it all, the pain of the world he depicted and the simple acts which, in their simplicity, can go some way towards, if not transforming it, at least making it for a moment more beautiful.

I doubt that Bradbury ever arrived at Christian belief, and, while some may not view this as a weakness, I must admit that I do. Perhaps his bleakest moments could have been alleviated had he relied on something other than the goodness of humanity to transform the world he depicted. Yet there were clear flourishes of some definite understanding of grace and the transforming love of God. One of his early stories, “The Man”, was both a remarkable portrait of Christ’s humanity and how our world has failed to understand Him. Bradbury noted elsewhere in Fahrenheit 451 that “Christ is one of the ‘family’ now.

I often wonder if God recognizes his own son the way we’ve dressed him up, or is it dressed him down? He’s regular peppermint stick now, all sugar crystal and saccharine – when he isn’t making veiled references to certain commercial products that every worshiper absolutely needs.

Perhaps Bradbury’s reluctance to truly embrace the Christianity he was so often drawn to was the sheer fact that, growing up in a society that had done to the son of God precisely what he described above, he struggled to see another way to approach Jesus except outside the church. But I do not really know enough of his heart to comment on these things. What I do know is that his work had definite glimpses of the hope that Jesus offers, and that hope gave life and wings to work that might otherwise have become bogged down in the despair it quite rightly felt.

And now, having kept on writing until remarkably close to the end (he published a sequel to Dandelion Wine, entitled Farewell Summer, just a few years ago), Bradbury has left us. What can I say here that would conclude this memoir of him without being pat or saccharine, something he himself would have decried? I cannot say anything, in the end, that does justice to the complexity of the man or that avoids glorifying him beyond what he deserves. But I can say this: that every time I return to his work I am amazed at his sight, amazed at the way he drew words together like dancing puppets on magisterial strings, and I am grateful that he lived and wrote the words he wrote. That, in the end, is a wonderful thing to say of any writer, and Bradbury was, at the end of it all, a truly wonderful writer. Bookshelves will hold his books all the more tightly now for the knowledge that there will never be another one to add to them.

The Man Who Saw Summer (For Ray Bradbury)

The Man Who Saw (For Ray Bradbury)
 
While all around him sat inside
Locked houses with their screens,
He walked,
Looked, observed and understood,
Smelt flowers, spoke their smell
With words no-one had ever heard;
Their smell emerging from the page
Bubbled and sprang, where all
The pictures on the roof-high walls
Could only flicker and then fade.
 
At times, summer bounced forth from his words,
Aloft and adazzle with colour of life;
And when he spoke darkness, it sizzled
With the truth of deep heart-fear;
If he spoke too gravely, the time and its idols
Gave weight to his speech. When he gathered
His prophets in the cave to join his voice
In the chorus of true words,
Their surroundings sang and lifted
Us somewhere further than a grave.
 
If, at times, he saw too much grey
When there was white; if he spoke
Only half the way to the truth,
We pause and know him as but a speaker,
Not the speech. If he knows now of summer
Which is never farewelled, if now he sees
The light which sometimes blinded,
Then his speech is made complete.
Though it is not, can never be, all.
 
But for his sight, and for his words,
And for his dreams of summer in flight,
We, in our walls of glass and screens,
Are grateful. And so we dance with Clarisse,
And rage with Guy against the fire,
Walk with Leonard the silent streets
And pray, in hearts, the words which dream
Of days when streets are full to brimming
With life set free from walls torn down
And sight made holy, eyes made whole,
 
And all our dreams of summer full.

Me and the Skipping Girl

From her prospect on that Richmond hill,
Her skipping steps look effortless;
All neon-lit in night-time glory,
She unfolds her rope and dances
With an ease that all these stagnant cars
Can in their slow, lethargic chug
Only ever dream of.
 
Yet in practice, this is how
Sluggish legs respond to the
Circling demands of the fast-paced rope,
Its teasing, pulsing motion too
Much like marching orders for
Their dull, dry souls to handle.
And so they thud –
 
Thumping down upon the rope
And silencing the strange, entrancing
Rhapsody of swirling string
And tangling arms. It stops
And then it all untangles and
Rearranges into a plucky
Second or tenth try.
 
And yet sometimes it all contrives
So marvellously: spinning rope,
Red neon-light, legs, hands and feet
In one accord to make quick work
Of that which seems, outside to be
So simple, childish perhaps, yet
Is so near impossible;
 
And when it does! – the joy, the rush,
The dance, the slick, well-oiled machine,
Defying friction, gravity,
The wilfulness of body parts
Subsumed into an act which, in
Its swiftness, shows what angels feel
Or birds know as they glide,
 
A motion which both runs against
All our bodies want to do –
The way that legs and arms declare
Themselves as separate entities –
And yet, when joined in this deft set
Of singing steps, transforms us into
Those who need not long for wings.

Entropy

The mechanism failed halfway up the hill,
Neither accomplishing nor yielding:
An exercise in sheer exertion
Of pointless will imploding in
Its own closed system of grunt and grind.
 
The friction of the system ground
The movement to a huffing halt,
With dirt and grass coating the wheels
That pushed in all directions but
The wisest one of downwards.
 
Hesitant, the hands and feet
That drove and damned the wheels’ slow slog
Paused about their business and
Wiped the sweat on nearby thighs
And looked about through squinting eyes,
 
The sun too bright to give them light,
The day too flat for motion,
The slope too steep for up and their
Legs locked into staying still,
To keep from going backwards.
 
“We’ve got no choice,” the voices said.
“We’ll have to just stick it out up here.”
So legs retained their weakening lock
And stubborn arms tried to uphold
The law of diminishing returns.

 

Good Deeds and Rotten Oaks (For Saint Boniface of Mainz)

It’s said that he cut Thor’s oak down
Before the pagan crowd,
The Sacred Oak of Geismar which,
When felled, revealed itself to be
Rotten and decayed.
It’s said he thought his work a failure
In the Frisian land,
And went back as an old man to
Complete what he had scarce begun
And met there with his death.
It’s said that he died at his work,
On the day of Pentecost,
Come to meet with and confirm
Believers, and yet finding there
An ambush and his death.
It’s said he helped the Frankish king
Join forces with the Pope
And rise to raise the Roman reign
Again from its rot and decay
And make a holy rule.
It’s said he took his holy name
From doing such good deeds,
And if his is contested fame,
His legacy still surely stands
For whom he came to serve.
If oak trees can, though tall and proud,
Still be rotten inside,
If dying can bring in new life,
If hope can grow from stumps of trees,
Boniface stands tall.
If good deeds are not measured by
The goodness of the doer or
The eyes of modern righteousness
But on the one for whom they’re done,
We cannot judge at all,
But can just hope to one day see
A taller oak, a grander tree
Than any we have ever seen
And in its branches all our seeds
We sowed in dying earth.

Your Eternal Yes

Show me a quietly place in Your sun;
Stretch out my lowly side in the soil.
Massage my wincing coldness in rays
Of blinding, reviving Yes-ness of hope;
 
When sideways and downwards crawling I stand,
When soon my backwards is close to Your side,
Encircle me; rewrite Your name in my hand.
Scratch out my dust places: make them Your sand.
 
Let Your new-making warmness enfold and console me,
While You tell to me places I have never seen,
Of trees that enslaved You, of slaves that are free,
While I, ever nothing, have nothing to give.
 
At canyons and caverns, show me Your depths;
Energise me for the leap I must take;
In soaring, restoring flights of grace bounding,
Swoop in me, pour me, in Your eternal Yes.

Falling Face-first

If you should see me on one of these days when my face falls
And drops to the ground, baring all that’s inside,
 
You may be surprised by the exposed dust and the grime,
But would not, I hope, be wholly surprised.
 
For you surely know that all of us children
Of God and of dust are decaying, though growing,
 
And know, if you met yourself on the inside,
How violently all our heathen blood’s flowing
 
Contorts and distorts all our chambers of pride;
You would not then, looking at me, be surprised.
 
For I am a child, and my fallen face shows this,
And reveals the congealed sin of which I’m comprised,
 
Yet here in these words I call to my maker
Who knows me, uncovers me, takes me inside.

Kotanda, Kotanda, Kotanda!

Today is Trinity Sunday. It is also June 3, which is the day when both the Anglican and Catholic churches remember the 22 Ugandan Christians who, between 1885 and 1887, were martyred. Many of them were killed on this day in 1886, which was Ascension Thursday that year, burnt for their opposition to the king and their refusal to give up their faith. Today’s poem remembers them. The title comes from the name for God which Charles Lwanga, one of the martyrs, called out before he died.

It was a particularly difficult poem to write, both for the complexity of the subject matter and my feeling of inadequacy in doing justice to martyrdom. I hope the result is of benefit to some.

Kotanda, Kotanda, Kotanda!
(For the Martyrs of Uganda, on Trinity Sunday)
Charles, bearing his agony without a murmur, replied, ‘You poor foolish man! You do not understand what you are saying. You are burning me, but it is as if you were pouring water over my body.’
(John F. Faupel, African Holocaust: The Story of the Uganda Martyrs)
Ascension Thursday:
Many rose and danced,
Bodies smeared in ochre-red,
Amid the sound of beating drums
And voices in their circling chant:
The women who have borne children shall weep
Today they will weep. Yes, they shall weep.
Ascension Thursday:
The flames rose up and danced;
The martyrs sang, embraced each other,
They who soon would overcome,
Shocking those who watched and frowned:
Do they not think they will die?
Do they have no fear of fire?
Ascension Thursday:
The sacrifice prepared.
Taunting, guilt brushed off in cries:
It is not we who kill you.
Nende kills, Mukasa kills,
Kibuka whom you despised kills;
Much blood to please three angry gods.
Ascension Thursday:
Charles Lwanga leads the throng,
Joyful in their union and
The time of union soon to come,
Pities his mockers who would burn
His body yet can but pour
Water and usher in new birth.
Ascension Thursday:
The flames, in anger, rise and rise.
Charles Lwanga, dying, cries
To his God: Kotanda! cries
The first of many; the first
To lead the way, now silent,
Now patiently awaiting, dies.
Ascension Thursday:
The Spirit in the martyrs cries,
Abba! Father! Cries and cries
The cry of desperate sonship to
The only one to save from fire,
The cry within of Holy Fire,
The anger of a righteous God.
Ascension Thursday:
The Son of God rises
And takes His place upon the throne,
To depose the pagan king
And free from flame His holy ones,
Who, suffering, now are one with Him.
Who now from dying with Him rise.