He that made the ear (After George Herbert’s “Longing”)

My last George Herbert-inspired poem is a bit different to the other three. This time I have decided to use just two lines from his poem, “Longing”, as the stimulus for my own poem:

Lord heare! Shall he that made the ear
                                               Not heare?
 
It seemed a great place to start. The original poem is quite long so I won’t include it in this post. But you can read it here if you are interested. My poem is written in the form of a villanelle, which is a traditional French form that involves the cycling repetition of two refrains. I hope you enjoy it!

 

He that made the ear (After George Herbert’s “Longing”)

My heart lies at Your feet in fear.
My vision trembles and thoughts cry:
Shall He that made the ear not hear?
 
I wait through all the waiting year,
Bringing You my waning sigh;
My heart lies at Your feet in fear
 
And yet this quiet hope hangs near,
A question with no firm reply:
Shall He that made the ear not hear?
 
I watch, in hope You will appear;
Lord, hear! I cry. My words aim high –
My heart lies at Your feet in fear.
 
Clouds laugh at me and vacuums jeer;
But there is time still to defy.
Shall He that made the ear not hear?
 
The heavens sit, a blank frontier,
Yet nothing hides there from Your eye.
My heart lies at Your feet in fear…
Shall He that made the ear not hear?

Obsession (After George Herbert’s “Affliction (IV)”)

The fact that George Herbert wrote a number of poems of called “Affliction” tells us something about the nature of his life and the hardships, many of them internal, that he endured. Today’s poem is based on his fourth “Affliction” poem, a poem that resonates strongly with me despite the four hundred years that have passed since it was written.
 
Obsession (After “Affliction (IV)”)
 
Torn beyond my recognition,
            Lord, here I wait
            At Your tall gate,
Too small to hope or beg permission,
            Too weakened by the distance, height
            Which seems to cut You from my sight.
 
I do not dare to dream or fear.
            Just this I know:
            Go where I go,
These nagging, dragging thoughts are near,
            Accusing me in my own voice;
            Even silence threatens noise.
 
My prayers echo inside my mind.
            I cling to them;
            Your garment’s hem
Is hard and harder now to find,
            And though my praying does not cease,
           It has no knowledge of Your peace.
 
Oh God, if You can’t calm these waves,
            They will swamp me
            In turgid sea
While my obsession raves and raves.
           If You are life, then break through cloud
           And still the thunder, ranting loud –
 
Then I may rest within Your arms
            Which lift me high,
            Your love’s reply
To every gate which locks and bars,
           And all my battles shall be won
            And I shall dwell in Your Well done.
 
Affliction (IV) – George Herbert
 
Broken in pieces all asunder,
           Lord, hunt me not,
           A thing forgot,
Once a poore creature, now a wonder,
           A wonder tortur’d in the space
           Betwixt this world and that of grace.
 
My thoughts are all a case of knives,
           Wounding my heart
           With scatter’d smart,
As watring pots give flowers their lives.
           Nothing their furie can controll,
           While they do wound and prick my soul.
 
All my attendants are at strife,
           Quitting their place
           Unto my face:
Nothing performs the task of life:
           The elements are let loose to fight,
           And while I live, trie out their right.
 
Oh help, my God! let not their plot
           Kill them and me,
           And also thee,
Who art my life: dissolve the knot,
           As the sunne scatters by his light
           All the rebellions of the night.
 
Then shall those powers, which work for grief,
           Enter thy pay,
           And day by day
Labour thy praise, and my relief;
           With care and courage building me,
           Till I reach heav’n, and much more, thee.

Ex-Nihilo

If it is true,
then what I see as debris, dross,
may be somehow rearranged in You,
an altar where Your praises sing
and shine, though made of ash.
 
For no-one but You has eyes to see
the insides of the dark yet change
its composites and make it bright.
Only You who spoke the Word
can see the light explode.
 
If it is true
that you made the light ex-nihilo
and formed the domes, contained the seas
and turned the third day into dawn,
then I may be remade
 
though bloody red, dusty from the fight
and screaming into dark and soot,
and anti-matter in my mind;
You, it’s true, repair the black holes
in our souls and let in life.
 

12 Poets #1: Despair (After George Herbert’s “Deniall”)

The next George Herbert poem I am going to respond to is one called “Deniall” (his curious spelling, not mine). It’s one of his darker poems, but also one of the best examples of his mastery of poetic form. 20th-century poet W.H. Auden wrote that Herbert possessed a “gift for securing musical effects by varying the length of the lines in a stanza”. This is certainly true of “Deniall”, as you will almost certainly see when you read it.

One of the curious things about “Deniall” is the fact that, for almost the entire poem, the final line of each stanza does not rhyme with any other line in the poem – it just hangs there, an abrupt, dissonant conclusion to the musicality of the rest of the poem. Only in the final stanza does the rhyme resolve, with a wonderful flourish that makes this one of my favourites of Herbert’s work. I have worked with the same form as Herbert and have expressed similar emotions in my poem, but have also used Psalm 88, the darkest psalm in the Bible, as something of a starting point for my work. Here it is, along with Herbert’s original poem.

Despair (After George Herbert’s “Deniall”)
 
           God, my soul is thick with dread
                                     And muted tears,
Sinking deeper with every step I tread
                And losing feeble years
                                     In silence.
 
            Heavy drags the weight of days
                                     Pulling me under,
And still you swamp me with all of your waves
                And deafen with thunder
                                     Yet say nothing.
 
        I look up to your sky to find
                                     There some escape;
Instead the clouds encompass all my mind,
                A heavy cloak, a cape
                                     But no flight.
 
        To you I call all day, all night,
                                     My spirit splayed;
The dead cry with me, yet they have no sight
                To see your grace displayed
                                     And do not dream.
 
        My eyes veiled from what you have done,
                                     Already close to death,
I follow you into oblivion
                With weak and fading breath
                                     And thinning faith.
 
        Darkness is my closest friend;
                                     Still I pray,
For, with no resolution and no end,
                You may yet mend the fray
                                     And bring in day…
 
Deniall (George Herbert)
 
           When my devotions could not pierce
                                     Thy silent eares;
Then was my heart broken, as was my verse;
                My breast was full of fears
                                     And disorder:
 
        My bent thoughts, like a brittle bow,
                                     Did flie asunder:
Each took his way; some would to pleasures go,
                Some to the warres and thunder
                                     Of alarms.
 
        As good go any where, they say,
                                     As to benumme
Both knees and heart, in crying night and day,
                Come, come, my God, O come,
                                     But no hearing.
 
        O that thou shouldst give dust a tongue
                                     To crie to thee,
And then not heare it crying! all day long
                My heart was in my knee,
                                     But no hearing.
 
        Therefore my soul lay out of sight,
                                     Untun’d, unstrung:
My feeble spirit, unable to look right,
                Like a nipt blossome, hung
                                     Discontented.
 
        O cheer and tune my heartlesse breast,
                                     Deferre no time;
That so thy favours granting my request,
                They and my minde may chime,
                                     And mend my ryme.

Purpose

Before the fact,
Before the light,
Before the waters and their domes,
 
Before the dust,
Before the breath,
Before the rib, before the sleep,
 
Before the names,
Before the planting,
Before the harvest and the fruits,
 
Before the notion,
Before the garden,
Before the apple and the tree,
 
Before the leaves,
Before the crushing,
Before the biting of the heel,
 
Before the sword,
Before the cherub,
Before the roaring of the seas,
 
Before the dove,
Before the olive,
Before the bow turned up at me,
 
Before the child,
Before the temple,
Before the palm-leaves and the tree,
 
Before the skull,
Before the nails,
Before the breaking of the tomb,
 
Before the rise,
Before the many,
Before the Body and the feet,
 
Before the fall and rise of many,
Before the rift, before the mercy,
Before the Law, before the language,
 
Before it all – the plan.